Souvenir russe Русский Сувенир
spectacles спектакли
danses
Soirs de Moscou Les Commères Danse tzigane Kalinka Valse Katioucha Shéhérazade Quadrille Danse du foulard Danse tatare
танцы
Подмосковные вечера Кумушки Цыганский танец Калинка Русский вальс Катюша Шехерезада Кадриль Вечора Татарский танец
collectif
notre ensemble notre chorégraphe nos talents dans les médias
ансамбль
наш ансамбль наш хореограф наши таланты в СМИ
contact контакты
Concert de Nouvel An
samedi 10 janvier 2026 à 18h
Новогодний концерт
10 января 2026 г., в 18 ч.
2026_01_10
Concert de Nouvel An
avec la participation de
"Souvenir Russe"

samedi 10 janvier 2026 à 18h

10€

Salle Cap PÉRIAZ
100 av. de Périaz
74600 Seynod

réservation obligatoire
cerclefrancorusse74@gmail.com
06 78 55 83 20 - 06 98 28 76 61
Новогодний концерт
с участием коллектива
"Русский сувенир"

В субботу 10 января 2026 в 18ч.

10€

Salle Cap PÉRIAZ
100 av. de Périaz
74600 Seynod

Бронирование билетов обязательно
cerclefrancorusse74@gmail.com
06 78 55 83 20 - 06 98 28 76 61
spectacle - salle Pierre Lamy
dimanche 25 janvier 2026 à 17h
Концерт - в зале Пьэр Лами
25 января 2026 г., в 17 ч.
2026_01_25
Concert de
"Souvenir Russe"

dimanche 25 janvier 2026 à 17h

15€ (moins de 12 ans, 10€)

Salle Pierre LAMY
12 Rue de la République
74000 Annecy

réservation conseillée
studio.art.express74@gmail.com
Концерт коллектива
"Русский сувенир"

В воскресенье 25 января 2026 в 17ч.

15€ ( до 12 лет, 10€)

Salle Pierre LAMY
12 Rue de la République
74000 Annecy

Рекомендуется бронирование
studio.art.express74@gmail.com
spectacle de nouvel an
samedi 11 janvier 2025 à 18h
Новогодний концерт
11 января 2025 г., в 18 ч.
2025_01_11
Jubilé
samedi 30 novembre 2024 à 17h
Юбилей
30 ноября 2024 г., в 17 ч.
prochain spectacle
Concert anniversaire
de "Souvenir Russe" (Annecy)

nos invitées : les danseuses
de "Romano Art" (Genève)
Юбилейный концерт
танцевального коллектива
"Русский сувенир" (Анси)

Приглашенные гости :
танцевальный коллектив
"Романо Арт" (Женева)
samedi 30 novembre 2024 à 17h

participation au chapeau

MJC des Romains
28 avenue du Parc des Sports
74000 Annecy
Состоится в субботу 30 ноября 2024 в 17:00

"participation au chapeau"

MJC des Romains
по адресу 28 avenue du Parc des Sports
74000 Annecy
Soirs de Moscou
Подмосковные вечера
Soirs de Moscou - 03

Cette chorégraphie, par son mouvement mystérieux et hypnotique, illustre l'atmosphère enchantée et nostalgique des "Soirs de Moscou", à la datcha, avec une rivière qui semble couler immobile, un air de musique imperceptible qui parvient malgré tout aux oreilles et la tentative d'exprimer un intense et ineffable sentiment.

Хоровод - это самый древний русский танец — родоначальник всех видов народной хореографии. Водить хороводы – одно из древнейших занятий на Руси. Хореография его предельно проста. Его рисунок отражает форму и движение солнца, отдавая дань светилу, которому поклонялись в языческие времена.

Soirs de Moscou 02
Les Commères
Кумушки

Vous avez tous été témoins un jour de cette situation banale, dans la rue ou au travail : des commères se sont rassemblées, elles ont caqueté sans fin, jugeant avec férocité, critiquant sans répit... Notre danse caricature cette scène de vie sur le ton de la drôlerie, avec une bonne humeur communicative.

Кто не видел эту банальную сцену - кумушки собрались и сплетничают, обсуждают соседей... Но в танце это выглядит ну просто невероятно смешно. Танец Кумушки искрится юмором, смехом и хорошим настроением.

Les Commères 01 Les Commères 03
Danse tzigane
Цыганский танец
Tzigane 11

Aucune fête russe n'est complète sans les gitans, leurs chants et leurs danses : une musique enflammée, des tenues vives et fleuries , un jeu de jambes complexe. Bras, épaules, mains, tout concourt à l'affirmation d'un caractère trempé, d'une liberté farouche.

В 19 веке ни одно русское гулянье не обходилось без цыган, их песен и танцев. Наш Цыганский танец характеризуется постепенным нарастанием темпа музыки, наполнен экспрессивностью и свободным духом этого народа. Зажигательная музыка, яркие красочные костюмы завораживают и поднимают настроение каждому зрителю!

Tzigane 10
Kalinka
Калинка
Kalinka 01

La chanson « Kalinka » est l’une des plus célèbres au monde. C'est comme une carte de visite, un symbole non officiel de la Russie. Le charme majeur de sa musique est un plaisant changement de tempo. On dit qu'il illustre parfaitement l'âme russe, si variable, si insaisissable, si mystérieuse...

Русский танец « Калинка» - один из наиболее известных во всех странах мира, визитная карточка и неофициальный символ России. Говорят, что главная особенность танца - смена быстрого и медленного темпа - свидетельствует о переменчивости состояния загадочной русской души, передает уникальный стиль русского народа...

Kalinka 02
Valse russe
de Dimitri Chostakovitch
Русский вальс
Дмитрия Дмитриевича Шостаковича
Valse 01 Valse 02

Sur la célèbre musique de Chostakovitch, aussi appelée Valse russe, vous serez plongé dans l'univers magique du bal du siècle dernier. Féminine, grâcieuse, aérienne, tels sont les qualificatifs de cette danse où les robes de bal forment sur scène comme un bouquet de fleurs, un kaléidoscope de couleurs en mouvement.

Под музыку Вальса N°2 Шостаковича, вы погрузитесь в волшебный мир бала прошлого века. Женственность, грация, полет - вот синонимы этого танца. Разный цвет бальных платьев делает каждую танцовщицу похожей, и в то же время неповторимой. Вы увидите на сцене словно букет цветов, постоянно меняющийся, как в калейдоскопе - можно ли не остаться очарованным этим видением?

Katioucha
Катюша
Katioucha 05 Katioucha 04

Qui ne connaît la chanson russe "Katioucha", un hymne lyrique d'amour et de fidélité ? Dans la campagne russe, une jeune fille chante en pensant à l'aigle des steppes, à son amoureux, parti sur le front défendre la patrie. Puisse la chanson, par-delà l'espace, atteindre le soldat par un miracle aussi mystérieux qu'est envoûtant le parcours surnaturel de Katioucha sur scène...

Кто не знает русскую песню "Катюша", лирический гимн любви и верности. Во Франции эту песню называют "Казачок". В поставленном нами танце на эту песню есть один маленький секрет, который вы сможете раскрыть только на спектакле - как нашей танцовщице удается двигаться самым плавным шагом на свете... Этот шуточный соло-танец, несомненно, очарует вас своей необычной постановкой.

Shéhérazade
Шехерезада ХХI века

Et si, venue d'un Orient tout proche de la Russie, la belle Shéhérazade des "Mille et Une Nuits" se présentait à nous en notre 21ème siècle, mais sans être autorisée à dire un seul mot ? Pour nous séduire, quelle histoire charmante raconterait la danse de son corps grâcieux ?

Кто из нас не мечтал, захлопнув книгу "Тысяча и одна ночь", продлить сказочное повествование ещё немного? А что, если бы прекрасная Шехерезада появилась в нашем, техничном 21ом веке? Какую историю рассказала бы она сегодня? На чем прибыла бы в шатер современного царя Шахрияра - в карете? на ковре-самолете? или в автомобиле последней марки? Об этом вы узнаете из восточного соло-танца "Шехерезада ХХI века" ...

Shéhérazade 09 Shéhérazade 10
Quadrille
Кадриль
Quadrille 03 Quadrille 01

Le Quadrille, c'est la danse typique du village russe, c'est l'occasion attendue pour un jeune homme d'inviter une demoiselle de son âge à danser. C'est partager un début de complicité, c'est faire un peu connaissance... Qui sait quels troublants sentiments pouvaient naître alors de cette rencontre en mouvement...

Кадриль- танец Русской деревни. Юноша приглашает девушку потанцевать и ближе познакомиться... Кто знает, что может произойти потом ...
"Кадриль моя, московская, / Арбатская, петровская, / Веселая, столичная, / Своя, не заграничная"

Danse du foulard
Вечора
Scarf 03 Scarf 02 Scarf 01

Cette danse représente un jeu qui se déroulait en soirée. Une fille jette négligement son foulard. Le garçon qu'elle a choisi est face au défi de le rattraper au sol comme bon lui semble, mais sans l'usage des mains : il faudra donc mordre dedans. Ensuite la fille essaie de reprendre au garçon le foulard, mais ce n'est pas si simple...

ВЕЧОРА - это игровой танец-шутка. Девушка бросает парню платочек, он должен его поймать - но не как-нибудь, а ... зубами! Потом девушка пытается отобрать платочек обратно, но это не так легко... Результат - много смеха и неожиданностей...

danse tatare
Женский татарский танец
Tatars 03

La danse des femmes tatares est toujours rapide, légère, aérienne. Sur un rythme à couper le souffle, les jambes des filles tricotent des pas incroyables, difficiles à suivre, et les costumes vivement colorés nous emportent comme sur un tapis volant vers la République du Tatarstan.

Всегда стремительный, лёгкий, воздушный. Ноги девушек мелькают в невероятных па, за которыми трудно уследить и от которых захватывает дух. Живописные костюмы, как на ковре-самолёте, перемещают нас в республику Татарстан, откуда родом этот весёлый танец.

Tatars 04
.  l'ensemble "Souvenir Russe"  .
à Annecy depuis 2019
.  ансамбль "Русский Сувенир"  .
в Анси с 2019 года

Nos danses, joyeuses et évocatrices, font le bonheur des spectateurs russes et français d'Annecy et sa région. Certains y retrouvent avec nostalgie des souvenirs de leur jeunesse ; d'autres découvrent, tout séduits, l'atmosphère unique de la Russie et de ses multiples cultures : russes, tziganes, tatares,...

Наши веселые танцы любят и ждут и русские и французские зрители в Анси. Это позволяет кому-то - вспомнить свое молодость, кому-то - открыть для себя неповторимую атмосферу русского праздника с русскими, цыганскими, татарскими, ... танцами.

Ensemble 02 Ensemble 09
Olga Ivanovna ERMINA
chorégraphe
Ольга Ивановна ЕРМИНА
хореограф
Olga_Ermina 01

La personne la plus importante de notre ensemble est notre chorégraphe. Après 40 ans de carrière professionnelle à Saint-Pétersbourg (voir la vidéo), riche d'une profonde connaissance du folklore russe, Olga Ivanovna ERMINA, s'est installée à Annecy. Elle met tout son coeur à instiller, avec exigence et rigueur, son talent créatif et sa fantaisie dans chacune de nos danses.

Самый главный человек в ансамбле - хореограф Ольга Ермина. После 40 лет карьеры в Санкт-Петербурге (см. видео), она смогла применить свой талант в Анси. Каждый танец, каждая хореография тщательно продуманы и поставлены ею со свойственной фантазией и глубоким знанием русского народного танца.

Svetlana & Laïla
nos talents
Светлана & Лайла
наши таланты
Svetlana GUEBEY
    designer & couturière

Svetlana conçoit nos costumes de scène et transforme tous nos projets en réalité vivante et colorée.
Светлана GUEBEY
    швея

Светлана - талантливый дизайнер и швея наших костюмов . Прежде, чем начать шить, она глубоко изучает самобытные черты народного костюма, особенности культуры народа и его историю.
Laïla APSITE
    coach professionnel de Pilates

Grâce aux cours de Pilates de Laïla, nous bénéficions chaque semaine d'une belle recharge de tonicité.
Лайла АПСИТЕ
    спортивный коуч

Чтобы наши танцовщицы всегда были в форме, перед каждой репетицией проходит занятие Пилатес с тренером и физиотерапевтом Лайлой. Высокая квалификация позволяет ей подбирать именно те упражнения, которые укрепляют мышечный корсет, развивают гибкость, улучшают координацию движений.
dans les médias
в СМИ


  • portailrusse.fr - "Souvenir russe" célèbre son jubilé en Haute-Savoie (16/12/2024)

  • Perspective n°4 - "Souvenir russe" dans les Alpes françaises (04/2025)
  • portailrusse.fr - "Русский сувенир" отметил свой юбилей в Верхней Савойе (16/12/2024)

  • Перспектива - "Русский сувенир" во французских Альпах (04/2025)
Contacts
Контакты

mail : souvenir.russe.annecy (at) outlook.com

notre collectif répète à Annecy

responsable de la communication : contact par tel



agenda privé (avec mot de passe)

Электронная почта : souvenir.russe.annecy (at) outlook.com

Наш коллектив репетирует в Анси

Responsable de la communication : contact par tel



личный дневник ( с паролем)